susanomad.blogg.se

Torrent kimi no na wa eng
Torrent kimi no na wa eng






torrent kimi no na wa eng
  1. #Torrent kimi no na wa eng free
  2. #Torrent kimi no na wa eng windows

A hundred people to a car, a thousand people to a train, a thousand trains crisscrossing the city.

#Torrent kimi no na wa eng windows

The city teems with people-in the windows o buildings, in cars, on pedestrian bridges. Leaning against the door, I watch the scenery flow by. I get through the turnstile at the crowded station, take the escalator down… I board a commuter train. Just as I once learned the names of the mountain peaks, I can name a few of the skyscrapers now without even trying. In front of me… Tokyo’s cityscape, which I’ve finally gotten accustomed to, spreads out before me. I open the door of my apartment… I shut the door to my condo. I tie the necktie I’ve finally gotten used to, then put on my jacket. Gazing into the mirror, I do my hair, pulling my arms through the sleeves of my spring suit.

torrent kimi no na wa eng

Washing my face, I get the feeling that the taste and lukewarm temperature of this water once startled me, and I look into the mirror. I give up, get out of bed, leave my room, and head for the bathroom. This hand once held something really precious… Both the dream and the tears that briefly filled my eyes have already evaporated. Little drops of water dot my index finger. I wipe the tears away with my right hand, then stare at it. …And I can never remember what I was dreaming about. Every so often when I wake up in the morning, for some reason, I’m crying.

torrent kimi no na wa eng

It’s so sudden that, before I have time to so much as form a thought, the tears come. In that two-second span, the sense of unity that enveloped me a moment earlier vanishes without a trace, without an echo. A tingling, exquisitely sweet feeling fills me. I’ve never encountered the sting of loss. Like an infant cradled at its mother’s breast, I’m wholly untouched by anxiety or loneliness. We’re bound to one another, almost inseparable. I’m pressed against someone very special to me, so close that there’s no space between us. Afterword Essay by Genki Kawamura Yen Newsletterĭream A nostalgic voice and scent. Classification: LCC PZ7.1.S5176 Yo 2017 | DDC -dc23 LC record available at ISBNs: 978-6-2 (hardcover) 978-9-5 (ebook) E3-20170429-JV-PCĬontents Cover Title Pa ge Copyright Chapter One: Dream Chapter Two: The Beginning Chapter Three: Days Chapter Four: The Sear ch Chapter Five: Memories Chapter Six: Reenactment Chapter Seven: Struggle, Magnificently Chapter Eight: Your Name. Title: Your name / Makoto Shinkai translation by Taylor Engel cover art by Makoto Shinkai.

torrent kimi no na wa eng

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Shinkai, Makoto, author, artist. The publisher is not responsible for websites (or their content) that are not owned by the publisher. The Yen On name and logo are trademarks of Yen Press, LLC. yenpress /yenpress First Yen On Edition: May 2017 Yen On is an imprint of Yen Press, LLC. Yen On 1290 Avenue of the Americas New York, York, NY NY 10104 Visit us at /yenpress Thank Thank you for for your your support of the the auth author’s or ’s rights. If you would like permission to use material from the book (other than for review purposes), please contact the publisher. The scanning, uploading, and distribution of this book without permission is a theft of the author’s intellectual property. The purpose of copyright is to encourage writers and artists to produce the creative works that enrich our culture.

#Torrent kimi no na wa eng free

Engli English sh translation transla tion © 2017 201 7 by Yen Yen Press, Pres s, LLC LLC Yen Press, Pres s, LLC LLC supports suppor ts the righ ri ghtt to free expressio expres sion n and the the value va lue of copyright c opyright. KADOKAWA CORPORATION / East Japan Marketing & Communications, Inc. Any Any resemblance resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is coincidental. Names, Names, ch c haracters, places, places, and incidents are the the product of the the auth author or’s ’s imagin imagination ation or are used used fictitiously fictitiously. Makoto Shinkai Translation by Taylor Engel Cover art by b y Makoto Makoto Shinkai Shinkai This This book is a work w ork of fiction.








Torrent kimi no na wa eng